Меню

Форма входа

Категории раздела
Поднебесная [7]
Япония [0]
Корея [6]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Наши баннеры
Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов.
 

Главная » Статьи » Книги

В разделе материалов: 13
Показано материалов: 1-10
Страницы: 1 2 »

 

Сборник «Корейское классическое искусство» рассказывает об уникальных росписях древнекогурёских гробниц, замечательном пещерном храме Соккурам, изысканном ювелирном искусстве периода Силла и керамике времени Коре, пейзажной живописи Чон Сона и народном зодчестве.
 
Корея | Просмотров: 1886 | Добавил: Tashami | Дата: 20.11.2010 | Комментарии (0)

 
...История королевы Мин никого не оставляет равнодушным. Кто она была? Дочь захудалого и обнищавшего клана, который при ней поднялся на вершины влияния и могущества; единственная (!) и образцовая жена склонного к авантюризму и нерешительного вана, его опора, защита и единственный друг; мать наследника и Мать страны; знаток конфуцианской классики; сознательная хранительница и невольная нарушительница традиции и предвестница перемен; тонкий психолог и дипломат; хитрая интриганка и заговорщица; глава консервативной группировки, добившаяся (женщина!) поддержки виднейших конфуцианцев страны; всевластная правительница; мучительница и жертва...
 
 
Корея | Просмотров: 1626 | Добавил: Tashami | Дата: 23.04.2010 | Комментарии (1)

 
 
 
  Поднебесная империя, просуществовaвшая дольше,
  чем какое бы то ни было иное государство мира, а
  именно двадцать два столетия, оказала огромное
  влияние не только на Восточную и Юго-Восточную
  Азию, но и на другие части света.
 
  В книге Д.Ломбара в сжатой и доступной форме
  последовательно изложены исторические,
  экономические и культурные аспекты этой великой
  цивилизации.
 
Поднебесная | Просмотров: 1609 | Добавил: Tashami | Дата: 23.04.2010 | Комментарии (0)

Статья Ли В.Н. "Сказание о Чхунхян" в духовной жизни корейцев.
 
В средневековой корейской литературе значительное место занимают повести, формирование и расцвет которых относится к XVI—XVIII вв. Среди них есть немало анонимных произведений, созданных по фольклорным мотивам. В их число входят, например, такие произведения, как "Сказание о Чхунхян", "Сказание о Симчхон" и "Сказание о Хынбу". Высокие художественные и идейные достоинства повестей позволяют отнести их к лучшим образцам корейской классической повествовательной литературы. И в наши дни эти произведения пользуются большой популярностью не только в Корее, но и за ее пределами, и прежде всего в странах Дальнего Востока.
 
 
Корея | Просмотров: 1879 | Добавил: Tashami | Дата: 11.12.2009 | Комментарии (0)

Статья Никитиной М. И. и Троцевич А. Ф. "Корейская литература до XIII в".

Корейская литература складывалась из взаимодействия местной фольклорной и китайской культурной традиций. В Средние века она была двуязычной. Корейцы заимствовали китайскую иероглифическую письменность, которая дала возможность записать родную речь способом «и́ду»; это своеобразная система записи корейских слов и окончаний с помощью китайских иероглифов. Литература на родном языке, записанная на иду, находила опору в буддизме, который имел развитую традицию устной проповеди и стремился популяризировать свои догматы на языке, понятном народу. Буддизм был признан официальной религией. Но существовала корейская литература и на ханмуне — кореизированном стиле китайского языка. Ее официально поддерживала молодая корейская государственность.
В начале II тыс. корейская литература на ханмуне оттеснила литературу на иду. Многое из ранней корейской литературы не дошло до нас, потому что было отвергнуто официальной конфуцианской наукой позднего времени. Поэтому картину литературы приходится восстанавливать по отдельным фрагментам.

Скачать статью целиком

Корея | Просмотров: 2259 | Добавил: Tashami | Дата: 20.06.2009 | Комментарии (0)

Статья Ли В.Н. Корейская литература на рубеже XIX и ХХ веков.

... Период культурно-просветительского движения конца XIX — начала XX в. был непродолжительным, но очень содержательным и значительным для последующей эпохи.
Особенно это относится к литературе. Если в XVII—XVIII вв. идеи просветительского характера отразились преимущественно в нравоописательных очерках и назидательных новеллах, где обличались нравы феодальной Кореи, то в конце XIX — начале XX в. художественная литература становится одним из ведущих средств выражения просветительских принципов свободы, равенства и братства. Эта беллетристика, вобравшая в себя черты литературы переходного периода от «старой» к «новой» литературе, на первых порах резко противопоставлялась как по форме, так и по содержанию всей предшествующей словесности. В ее возникновении большую роль сыграли новые общественные условия и новые веяния в духовной жизни страны, а также зарубежный опыт. «Новая проза» Кореи свидетельствовала о знакомстве ее создателей с Гюго, с Достоевским, Л. Толстым, Золя, Мопассаном.

Скачать статью целиком

Корея | Просмотров: 1749 | Добавил: Tashami | Дата: 20.06.2009 | Комментарии (0)

 

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фанстастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом.
Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются “волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, и свинья Чжу Ба-цзе, также сосланный с небес за провинности. Сунь У-кун – персонаж героический, Чжу Ба-цзе – комический. Вместе с монахом Сюань-цзаном они образуют весьма интересную группу, очень по-разному реагирующих на действительность.
В романе У Чэн-эня вслед за народными легендами персонаж Сунь У-куна выходит на передний план, именно он побеждает врагов, пока монах Сюань-цзан рассуждает о всеобщей добродетели и непротивлению злу. Именно Сунь У-кун стал одним из любимейших героев китайской литературы, символом жизненной силы и бунтарства.
Роман трактуется и как буддийское наставление, и как символическое отражение народной борьбы, и как волшебная сказка, и как роман о поисках истины. Так или иначе, роман является знаковым для китайской литературы и культуры в целом.
В книге присутствуют иллюстрации.

Поднебесная | Просмотров: 1467 | Добавил: FengHuangFei | Дата: 05.05.2009 | Комментарии (0)

 
Цзинь пин мэй - эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведение состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь (潘金莲, Pan Jinlian, «Золотой Лотос» Пань), Ли Пинъэр (Li Ping’er. 李瓶兒, «Вазочка» Ли), и Пан Чуньмэй (龐春梅, Pang Chunmei, «Цветок весенней сливы» Пан).
Создание романа приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Роман считался настолько неприличным, что его публикация в полном объеме запрещена в Китае по сей день. Это был первый китайский роман реалистическогосвойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц. Несмотря на распутство, которое царит в этом вертепе, одна из жён строго держится правил добродетели, а её первенец становится буддийским монахом, дабы искупить грехи отца.
 

Поднебесная | Просмотров: 2054 | Добавил: FengHuangFei | Дата: 05.05.2009 | Комментарии (0)

 
«Речные заводи» («Шуйху чжуань») – авантюрно‑героическая эпопея, основанная на народных сказаниях и драмах, в которой воспевается крестьянское восстание под руководством Сун Цзяна (XII в.). Наибольшее распространение роман получил в обработке Цзинь Шэн‑таня (XVII в.), с которой переведён на русский и другие европейские языки. Герои его варианта эпопеи порывают с обществом и создают своеобразную вольницу, царство равенства и братства. Ближе к подлиннику, видимо, варианты, состоящие из 100 и 120 глав. Многие эпизоды и сцены, написанные живым разговорным языком, стали излюбленной темой уличных рассказчиков. Композиция и художественная манера весьма точно воспроизводят приёмы устного народного сказа.
 
Поднебесная | Просмотров: 1466 | Добавил: FengHuangFei | Дата: 05.05.2009 | Комментарии (0)

 
У каждого народа есть произведения литературы, которое с наибольшей полнотой отражает особенности и своеобразие национальной жизни и национального характера.
В китайской литературе таким всеобъемлющим, энциклопедическим произведением стал роман писателя Цао Сюэциня (1724 - 1764) "Сон в красном тереме" - обширное повествование о событиях жизни и судьбе нескольких поколений большой аристократической семьи, об ее возвышении и упадке.

В романе действуют сотни персонажей, представители разных слоев общества; автор неизменно внимателен к внутреннему миру своих героев, к их психологическому и душевному состоянию, к работе их ума, побуждениям сердца, к их взаимоотношениям и поступкам. Сложная структура романа с его пересекающимися сюжетными линиями, психологическая мотивированность поступков персонажей, органически входящие в ткань повествования стихи, отточенный литературный язык - все это составляет убедительные художественные достоинства произведения - признанного шедевра не только китайской, но и мировой литературы.
 
Поднебесная | Просмотров: 1730 | Добавил: FengHuangFei | Дата: 05.05.2009 | Комментарии (0)

1-10 11-13
Категории раздела
Поднебесная [7]
Япония [0]
Корея [6]

Поиск

Реклама на сайте
 

Наши друзья


Copyright Samjogo Subbing Squad © 2017