[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 9
  • 10
  • »
Форум Самчжого » Творчество гвардии Самчжого » Морозильная камера » Jumong / Чумон [18/81] (K-drama, 2006-2007)
Jumong / Чумон [18/81]
FengHuangFeiДата: Вторник, 19.05.2009, 19:39 | Сообщение # 16
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Quote (Tashami)
У меня вот тут еще такой персонаж есть - Jukchi, Chief General of Puyo.

Там есть хангыль его имени в видео?

Как царю следует обращаться к своей наложнице? И как остальным обращаться к царской наложнице? Там все её "пуин" зовут... Причём в обычной жизни муж тоже к своей супруге обращается "пуин" - там такое дальше будет, не в царской семье.

 
FengHuangFeiДата: Вторник, 19.05.2009, 22:17 | Сообщение # 17
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Такой ещё вопрос - генерал Хэ Мосу обращается к своим соладатам "имярек shen ren" - очевидно, что это китаизм, он произносит нечто вроде "имярек сон". Это "сон" - может, это "рядовой" по-корейски или "солдат" или ещё что?
 
valentДата: Вторник, 19.05.2009, 22:45 | Сообщение # 18
Почти Бог
Группа: Администраторы
Сообщений: 805
Статус: Offline
kuroj_neko, рада видеть новые лица :)
Моя в прострации... столько имен cry Мне заранее страшно.
 
FengHuangFeiДата: Вторник, 19.05.2009, 23:06 | Сообщение # 19
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Да что там имена... это же не Ильчжимэ...
Тут страшнее - титулы, обращения и - о силы небесные - география! Я вообще не могу понять - что за река такая Hui Fa?! Максимум, что я нашла, что было некое племя хойфа, но! В долине реки упомянутой располагалось Пуё, я пока тупо перевожу как река Ляохэ - т.к. там располагалася Кочосон, согласно учебникам, по границе этой реки когда-то разделялись владения китая и кореи, где-то рядом с полуосровом Ляодун... Возможно, это другая река, но тогда какая?..
 
TashamiДата: Вторник, 19.05.2009, 23:25 | Сообщение # 20
Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2090
Статус: Offline
FengHuangFei, мой генерал главнокомандующим оказался. Ясно слышится слово "тэчжагун". Так что - комапта, дружище! kiss

Жрицу, может, "Светлейшей" называть? eeeh Она ж у них вроде простветленная дама. Будущее предсказывает.

 
kuroj_nekoДата: Среда, 20.05.2009, 00:47 | Сообщение # 21
Втягивается
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
Tashami, valent, спасибо, а я-то как рада, еще б польза от меня бкакая случилась, была бы рада =)))
FengHuangFei, имена, названия, брала из литературы, что перечислила в посте, но брала без особого интереса, просто читала для общего развития, то-то выписывая сегодня просмотрела еще одну книгу, там много географических указаний, законспектировать не хватило времени, постараюсь сделать в ближайшие дни. Порядок там такой: 4 китайских округа на месте Кочосона и и каждый подробным образом разбирается, что там было, какие области, основные реки горы, постараюсь поподробнее, если надо или просто сделаю скан =)))


Сообщение отредактировал kuroj_neko - Среда, 20.05.2009, 00:51
 
valentДата: Среда, 20.05.2009, 12:10 | Сообщение # 22
Почти Бог
Группа: Администраторы
Сообщений: 805
Статус: Offline
У меня теперь есть диски по Чумону. Можно Шунь спросить, возможно, она что-то поймет. Сегодня как раз урок, или потом в субботу. Подбирайте вопросы. Или вы пытаетесь старое название реки заменить современным?
 
FengHuangFeiДата: Среда, 20.05.2009, 16:56 | Сообщение # 23
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
kuroj_neko, пожалуйста, очень надо про горы и реки! Можно сканом. Наверное, это окрестности округа Хёнтхо, потом земли Пуё и близлежайших клановых поселений. Наверное, это уже за территориями округов, но хоть названия рек знакомые авось попадутся.

valent, да любое название реки - старое или новое. В субтитрах, я объясняю, перевод делался по китайским субтитрам, т.е. они тупо названия рек брали и пиньинем с иероглифов - но это ведь то же самое, что с иероглифов название реки Волга - Фуэрцзяхэ OMG

 
FengHuangFeiДата: Четверг, 21.05.2009, 02:08 | Сообщение # 24
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Нас Ташами обрадовала субтитрами с DVD, рекомендую всем сравнить переводы и ужаснуться...
А потом взять и подкорректировать всё, что можно.
По крайней мере - географиечские названия, имена уточнить, фактическую сторону дела.

kuroj_neko, взгляни на эти сабы. У тебя вроде как у меня, с китаизмами... Совсем другой перевод.
У меня пока только первые две серии:

 
TashamiДата: Четверг, 21.05.2009, 15:41 | Сообщение # 25
Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2090
Статус: Offline
Оказывается, я долгое время скрывала ценнейшую вещь и даже об этом не подозревала. justme
 
kuroj_nekoДата: Четверг, 21.05.2009, 21:39 | Сообщение # 26
Втягивается
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
OMG Боже! небо и земля... откуда такое чудо? Ушла править...
 
kuroj_nekoДата: Пятница, 22.05.2009, 21:35 | Сообщение # 27
Втягивается
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
Все, я готов... Осталось одна речка и пара названий царств, завтра выложу книгу, правда к ночи ближе =))))
 
FengHuangFeiДата: Пятница, 22.05.2009, 21:41 | Сообщение # 28
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
kuroj_neko, спасибо!
Я скачала сабы, только, пожалуйста, не надо их так вешать открыто, лучше в личку кидай, ок?
 
kuroj_nekoДата: Пятница, 22.05.2009, 22:17 | Сообщение # 29
Втягивается
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
FengHuangFei, хорошо, больше не буду, что-то не подумала =)))

Сообщение отредактировал kuroj_neko - Пятница, 22.05.2009, 22:18
 
FengHuangFeiДата: Воскресенье, 24.05.2009, 21:31 | Сообщение # 30
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
kuroj_neko, прости, пожалуйста, я пока не могу тебе дать обратной связи с редакторскими заметками и рекомендациями. Сама видишь - нас пока очень и очень мало, перегружены мы весьма...
 
Форум Самчжого » Творчество гвардии Самчжого » Морозильная камера » Jumong / Чумон [18/81] (K-drama, 2006-2007)
  • Страница 2 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 9
  • 10
  • »
Поиск:


Copyright Samjogo Subbing Squad © 2021