[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 41234»
Форум Самчжого » Творчество гвардии Самчжого » Летопись проделанной работы » Iljimae / Иль Чжи Мэ [20/20] (K-drama, 2008)
Iljimae / Иль Чжи Мэ [20/20]
FengHuangFeiДата: Среда, 29.04.2009, 02:33 | Сообщение # 1
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Иль Чжи Мэ / Iljimae / 일지매 / 一枝梅



Год выпуска: 2008
Страна: Южная Корея
Жанр: историческая драма, детектив, романтика, экшн
Продолжительность: 20 серий по 70+ минут

В ролях:
Lee Joon Ki - Иль Чжи Мэ / Ён / Гём (Time of Dog and Wolf, My Girl, Virgin Snow)
Han Hyo Joo - Ын Чхэ (Spring Waltz)
Lee Young Ah - Бон Сун
Park Shi Hoo - Си Ху / Чжа Доль (What Star Did You Come From)

Lee Moon Shik - Све Доль (приёмный отец Ёна)
Kim Sung Ryung - Дан (мать Си Ху)
Lee Won Jong - Пён Сик (отец Ын Чхэ)
Ahn Kil Kang - Гон Галь / монах (приёмный отец Бон Сун)
Moon Ji Yoon - Дэ Сик (друг Ёна)
Kim Chang Wan - Король
Kim Roe Ha - Са Чхон (главный ассасин)
Kim Moo Yul - Си Ван (брат Ын Чхэ)
Do Ki Suk - Хи Бон / Ловкач (главарь банды Касторка)
Son Tae Young - Ли Ён (старшая сестра Гёма)
Jo Min Ki - Ли Вон Хо (родной отец Гёма)
Lee Il Hwa - госпожа Хан (родная мать Гёма)
Kim Hyun Sung - Хын Гён (сапожник)
Jung Jae Eun - Сим Сок
Suh Dong Won - Ын Бок (сын охотника Чана)
Lee Won Jae - охотник Чан
Kim Kwang Sik - Гок Ту
Yang Jae Sung - Сим Ги Вон
Jo Sang Gi - Му И (наперсник Са Чхона)




История о корейском Робин Гуде - выходце из знатной семьи, который грабит богатых и бесчестных чиновников, помогая простым людям. Иль Чжи Мэ ("одна ветвь сливы") - такое имя дали ему за то, что на местах преступления он всегда оставляет рисунок цветущей сливовой ветви.
Действие начинает закручиваться с повествования о трагических обстоятельствах детства нашего героя.
Слепой старик-прорицатель предсказывает правящему королю, что в семье Ли Вон Хо восходит новое солнце Чосона. Король решает, что готовится заговор и покушение на трон, и приказывает уничтожить всю семью Ли Вон Хо.
На глазах у маленького Гёма жестоко убивают его отца, разоряют всю его семью, пытаются убить и его самого, но путём обмана ему удаётся скрыться, пережив жесточайший шок. В результате этого он теряет память и растёт в обычной крестьянской семье под уже иным именем - Ён. И ему ещё предстоит пройти через виток тяжелейших испытаний, чтобы вспомнить о своём благородном происхождении и стать тем самым Солнцем для угнетённого Чосона, пророчество о котором погубило его семью.

Чем меня покорила дорама - только азиаты умеют так гармонично сочетать красоту и жестокость, самые страшные человеческие трагедии будут разворачиваться под осыпающимися лепестками цветущей сливы... Помимо прекрасных костюмов и декораций и восхитительной музыки, наличествует захватывающий сюжет, который постоянно держит в напряжении и удивляет необычными хитроумными поворотами. Здесь переплетены детектив, экшен, драма, комедия и романтика. Корейцы умеют снимать драмы - великолепная игра актёров, яркие персонажи и удачная режиссура действительно заставляют сопереживать происходящему на экране. На мой скромный взгляд, лучшая дорама 2008 года.




Над переводом работали:
Перевод: Feng Huang Fei, Nasy
Редактура: Valent, Feng Huang Fei
Перевод песен: Nasy, Feng Huang Fei
Тайминг песен: Kashiki, Versia, Valent

Перевод делается по английским субтитрам от команды KST CICHLID и по субтитрам с лицензионного DVD.




Текущий статус проекта:
Серии 1-8. Готовы. Перевод - Feng Huang Fei.
Серия 9. Готова. Перевод - Nasy.
Серии 10-11. Готовы. Перевод - Feng Huang Fei.
Серия 12. Готова. Перевод - Nasy.
Серии 13-14. Готовы. Перевод - Feng Huang Fei.
Серия 15. Готова. Перевод - Nasy.
Серии 16-19. Готовы. Перевод - Feng Huang Fei.
Серия 20. Готова. Перевод - Nasy.




Видео можно скачать:
* на www.d-addicts.com - по этому тэгу.
* на rutracker.org: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1079386
* на файлообменниках: http://lets-look.com/index.php?showtopic=6669
* в жж: http://community.livejournal.com/jdramas/2203015.html




Субтитры - в архиве.
 
TashamiДата: Понедельник, 04.05.2009, 08:27 | Сообщение # 2
Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2087
Статус: Offline
Эх! В скольких же местах теперь поздравить можно! yes
Вы молодцы! kiss Спасибо!
 
valentДата: Четверг, 28.05.2009, 02:04 | Сообщение # 3
Почти Бог
Группа: Администраторы
Сообщений: 805
Статус: Offline
Вот иероглиф, что нам выдала Шунь на слух 청사신
Погляди, может, тебе он о чем-то скажет.
 
FengHuangFeiДата: Четверг, 28.05.2009, 04:20 | Сообщение # 4
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Я написала пока Чхонсасин, но скорее всего это китайская резиденция посла, к помощи которого прибегли в своё время, когда свергли Гван Хэ и усадили нынешнего короля на престол. То бишь как-то она должна по-китайски звучать, наверное, нужно поискать...
 
TashamiДата: Четверг, 28.05.2009, 07:06 | Сообщение # 5
Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2087
Статус: Offline
Девчонки, вы закончили Тринадцатую! Поздравляю вас! yes
 
valentДата: Четверг, 28.05.2009, 07:50 | Сообщение # 6
Почти Бог
Группа: Администраторы
Сообщений: 805
Статус: Offline
Это FengHuangFei такая шустрая, а не я. badday
 
FengHuangFeiДата: Четверг, 28.05.2009, 09:39 | Сообщение # 7
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Про "шустрая" - это такая толстая ирония? justme
 
valentДата: Четверг, 28.05.2009, 13:24 | Сообщение # 8
Почти Бог
Группа: Администраторы
Сообщений: 805
Статус: Offline
Quote (FengHuangFei)
Про "шустрая" - это такая толстая ирония?

Да нет, я без всякой задней мысли... Как-то запамятовала, сколько времени она в работе. А вот то,
что я тормозила, я знаю точно heh
 
FengHuangFeiДата: Среда, 08.07.2009, 02:01 | Сообщение # 9
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Поздравляю всех с очередным прорывом в работе над нашим Ильчжимой!
Спасибо Nasy за работу над 15 серией!
Ну, нам с Валент спасибо прежде всего за героизм и терпение, прежде всего друг друга!

Как узнала, что Ильчжима - это лошадь, мне вдруг страстно захотелось склонять - Ильчжиму, Ильчжимой... heh


Person lives as many lives as many languages does he know.

 
TashamiДата: Среда, 08.07.2009, 10:49 | Сообщение # 10
Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2087
Статус: Offline
Поздравляю вас с очередными сериями! kiss

 
kuroj_nekoДата: Среда, 08.07.2009, 23:21 | Сообщение # 11
Втягивается
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
МММММ... мне подарочек перед отпуском yatta спс!!! все, нет меня, ушла superherol я не надолго уеду, но к концу месяца сдам чумона, прошу сильно не бить =)))) Какие вы все-таки молодцы!!!! так держать!!!
 
SofffiДата: Пятница, 10.07.2009, 00:53 | Сообщение # 12
Наш человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 90
Статус: Offline
А Иль Чжи Мэ уже к концу продвигается..... love
Не успеваю даже хвалить - одни премьеры!!! love
 
FengHuangFeiДата: Суббота, 25.07.2009, 00:45 | Сообщение # 13
Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
Я тут обратила внимание, на хангыле ведь по ходу серии написано имя короля. Просто в ансабе не переведено, вот мы внимания не обращали. Я искренне полагала, что король в Иль Чжи Мэ "гипотетический", эдак "при царе горохе". Потом прочла про свержение Гванхэ. Теперь и впрямь прочла на хангыле было написано, что это король Инчжо.
Вот статья в вики про Гванхэ:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gwanghaegun_of_Joseon
Вот про Инчжо:
http://en.wikipedia.org/wiki/Injo_of_Joseon

Ох уж этот Ильчжимэ и его ансаб... наверное, ближе к концу перевода отредактирую заново все серии на предмет терминологии и имён. А потом подучу корейский и ещё раз отредактирую. Это ж невозможно, в двух ансабах порой совершенно разные вещи написаны! wall


Person lives as many lives as many languages does he know.

 
kuroj_nekoДата: Воскресенье, 26.07.2009, 01:33 | Сообщение # 14
Втягивается
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
Уа-хахаха,как говорил мой преподаватель по истории на первом курсе: "Главное, ребята, веком не ошибитесь..." heh
 
камса-хамнидаДата: Воскресенье, 26.07.2009, 19:53 | Сообщение # 15
Втягивается
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Статус: Offline
Посмотрела 15 серий дорамы Иль Чжи Мэ. Очень нравится. Атмосфера фильма втягивает и завораживает. Великолепна игра Lee Joon Ki. Особенно мне нравятся моменты перехода от Ёна к Гёму при повороте головы в сторону. Мгновенное изменение мимики и взгляда, как будто изнутри выныривает другой человек. А глаза нашего героя, действительно достояние Чосона.
Вообще в Iljimae мужские образы даны очень ярко. Кроме Иль Чжи Мэ, отлично сыграны роли приемного отца Ёна, приёмного отца Бон Сун (ассасина), Чжа Доль, главаря банды Касторка и даже отрицательный герой Пён Сик (отец Ын Чхэ) – мне очень понравился.
Эту дораму не хочется смотреть ходом, хочется ее смаковать. Каждый эпизод продуман и хорошо снят, кроме наверно сцены поцелуя на дереве (актриса была просто замороженная, было похоже, что он целует рыбу). Мне вообще-то нравится актриса Han Hyo Joo, но в этом фильме она сыграла отвратительно. Кстати мне не понятно, почему?
Классная 12 серия, где приёмный отец Бон Сун обучает Ёна, такая жизнерадостная и веселая.
Теперь жду продолжения. Похоже, сейчас события начнут ускоряться и тайное будет становиться явным.
 
Форум Самчжого » Творчество гвардии Самчжого » Летопись проделанной работы » Iljimae / Иль Чжи Мэ [20/20] (K-drama, 2008)
Страница 1 из 41234»
Поиск:


Copyright Samjogo Subbing Squad © 2017