|
Secret Garden / Таинственный сад [20/20 + SP]
|
atherain | Дата: Среда, 17.11.2010, 13:43 | Сообщение # 1 |
 Сверхзаслуженный
Группа: Модераторы
Сообщений: 782
Статус: Offline
| Secret Garden / Таинственный сад / 시크릿 가든
Название: 시크릿 가든 / Secret Garden Продолжительность: 20 серий по 60+ минут Жанр: романтика, мистика, Период показа: с 13.11.10
Автор сценария: Kim Eun Sook (Lovers, On Air, City Hall) Режиссёр: Shin Woo-chul (Lovers, On Air, City Hall)
В главных ролях: Hyun Bin - Kim Joo Won / Ким Чжу Вон Ha Ji Won - Gil Ra Im / Киль Ра Им Yoon Sang Hyun - Oska / Оска (кузен Чжу Вона) Kim Sa Rang - Yoon Seul / Юн Сыль Lee Philip - Im Jong Soo / Лим Чжон Су (шеф Киль Ра Им)
Описание:
Жил да был на свете успешный бизнесмен. Был он умен, богат, хорош собой, скрытен и высокомерен. Случайное знакомство с девушкой-каскадершей вносит сумятицу в его размеренную жизнь. Острый язычок девицы доставляет ему немало неприятных минут. Да и сама она не в восторге от такого чопорного зазнайки. Им бы мирно разойтись, но не тут-то было. Нашего блистательного и утонченного героя вдруг неудержимо потянуло к девушке-замарашке. А тут еще судьба-злодейка подсуетилась и сыграла с ними злую шутку, поменяв их телами. Но действительно ли это насмешка? А может, все-таки бесценный подарок, который наконец поможет им обрести взаимопонимание и любовь?
Над проектом работают: Координатор: atherain Перевод: atherain, Ино, fedra87, Tashami, Mibaka Редакция: Tashami, Valent
За английские субтитры благодарим WITHS2 и Secret Garden Team at viikii.net
Ход работы: 1 серия - готова. (Перевод: atherain, редакция: Tashami) 2 серия - готова. (Перевод: atherain, редакция: Tashami) 3 серия - готова. (Перевод: Ино, редакция: Valent) 4 серия - готова. (Перевод Ино и Mibaka, редакция Tashami) 5 серия - готова. (Перевод: atherain, редакция: Tashami) 6 серия - готова. (Перевод: fedra87, редакция: Valent) 7 серия - готова. (Перевод Mibaka, редакция Tashami) 8 серия - готова. (Перевод: fedra87, редакция: Tashami) 9 серия - готова. (Перевод Mibaka, редакция Tashami) 10 серия - готова. (Перевод: atherain, редакция: Tashami) 11 серия - готова. (Перевод Mibaka, редакция Tashami) 12 серия - готова. (Перевод: atherain, редакция: Tashami) 13 серия - готова. (Перевод: Tashami, редакция: Valent) 14 серия - готова. (Перевод: fedra87, редакция: Tashami) 15 серия - готова. (Перевод Mibaka, редакция Tashami) 16 серия - готова. (Перевод: fedra87, редакция: Tashami) 17 серия - готова. (Перевод: Tashami, редакция: Valent) 18 серия - готова. (Перевод: fedra87, редакция: Tashami) 19 серия - готова. (Перевод: atherain, редакция: Tashami) 20 серия - готова. (Перевод: atherain, редакция: Tashami) Special Secret Garden: Hidden Story - готов. (Перевод: atherain, редакция: Tashami)
Дополнительная информация: DramaWiki Soompi
Скачать видео: Jdramas - MU, необходима регистрация Am-Addition - MU, необходима регистрация D-Addicts
Раздачи на rutracker.org: rutracker.org rutracker.org - 450p rutracker.org - 720p
Смотреть онлайн: vk.com
Субтитры можно скачать в архиве.

|
|
| | |
Saraswati | Дата: Среда, 17.11.2010, 16:11 | Сообщение # 2 |
 Хватит флудить
Группа: Пользователи
Сообщений: 176
Статус: Offline
| Все-таки решила взяться?
|
|
| | |
FengHuangFei | Дата: Четверг, 18.11.2010, 00:41 | Сообщение # 3 |
 Спящий Будда
Группа: Администраторы
Сообщений: 825
Статус: Offline
| Наверное, всё же героиню стоит называть Ра Им. Во-первых, потому что основное время её будут звать Ра Им-а, без фамилии. А во-вторых, насколько я поняла из правил кириллизации имён, в подобных случаях на "стыках" слогов, когда происходит ассимиляция согласных и по правилам требуется их менять, то в _именах_ это делается не всегда. Делается только тогда, когда пишется имя слитно. Фамилия никогда слитно не пишется (в современном корейском), потому согласная при кириллизации не меняется. Под этим вполне понятный смысл - чтобы у членов одной семьи не получились разные фамилии из-за того, что у них имена по-разному начинаются (на корейском-то пишется одинаково фамилия, потому и по-русски надо одинаково). Вот, к примеру, фамилия Киль должна перед "л" писаться Кил, а не Киль. В итоге, скажем, у героини выходит фамилия Кил, а у её отца Киль (без понятия, есть у неё отец или брат, или сестра, но если их зовут Чон Ук или Хи Гён, то фамилия у них будет другая - Киль или Кир). А примеры с именами: например, всем известный Ким Рэ Вон. Таки Рэ Вон, а не Нэ Вон. Ну, а когда слитно, то согласные ассимилируются. Например, героиня у меня в Чечжунвоне: Ю Сок Ран. Если имя написать слитно, то она Ю Соннан. Чтобы не быть голословной, вот всем известная ссылка: http://vestnik.tripod.com/russification/movies.html Kim Rae-won Ким Рэ Вон ... актер 김래원 Kim Roe-ha Ким Рве Ха ... актер 김뢰하 Lee Yeong-Ran Ли Ён Ран Ли Ённан актриса 이영란 Oh Gwang-Rok О Гван Рок О Гваннок актер 오광록
Person lives as many lives as many languages does he know.
|
|
| | |
Tashami | Дата: Четверг, 18.11.2010, 07:56 | Сообщение # 4 |
 Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2089
Статус: Offline
| Хорошо, поправим. Катя, ссылки на ансабберов еще добавь, пожалуйста.
|
|
| | |
atherain | Дата: Четверг, 18.11.2010, 09:24 | Сообщение # 5 |
 Сверхзаслуженный
Группа: Модераторы
Сообщений: 782
Статус: Offline
| Я как приползу домой - то и темку поправлю, и субтитры исправленные уже перезалью на форум.

|
|
| | |
valent | Дата: Четверг, 18.11.2010, 14:19 | Сообщение # 6 |
 Почти Бог
Группа: Администраторы
Сообщений: 805
Статус: Offline
| Со стартом вас!
|
|
| | |
Tashami | Дата: Пятница, 19.11.2010, 20:07 | Сообщение # 7 |
 Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2089
Статус: Offline
| Ташамь посмотрел только что 2 серию... Голый позитив: легкий, совсем не глупый юмор и романтика, красивый саундтрек и яркий видеоряд. Определенно, это то, что надо для релаксации. Честно скажу, даже не ожидала, что настолько понравится. Хочу третью серию... Поначалу сильно расстраивалась, что ушел из проекта Чан Хек, но сейчас с трудом представляю его в роли Чжу Вона. 
|
|
| | |
Kashiki | Дата: Суббота, 27.11.2010, 14:52 | Сообщение # 8 |
 Хватит флудить
Группа: Samjogo Subbing Squad
Сообщений: 209
Статус: Offline
| спасибо за перевод дорамки. на примете была давненько теперь осталось только собраться и посмотреть
Сообщение отредактировал Kashiki - Суббота, 27.11.2010, 14:54 |
|
| | |
Tashami | Дата: Воскресенье, 28.11.2010, 13:22 | Сообщение # 9 |
 Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2089
Статус: Offline
| Забавно... Я вот все кривилась: что ж Хён Бин такой исхудавший в Садике (ну не люблю я таких худых мужчин, и все тут). А вчера посмотрела 1 серию Ким Сам Сун и поняла, что похудевший он мне нравится больше. Вчера вышла 5 серия, где герои наконец-то обменялись телами. Странно, но мне как-то не очень этого хочется. По-моему, внимание зрителей им удается удерживать и без всяких переселений душ.
|
|
| | |
atherain | Дата: Понедельник, 29.11.2010, 13:00 | Сообщение # 10 |
 Сверхзаслуженный
Группа: Модераторы
Сообщений: 782
Статус: Offline
| Tashami, в Садике даже меня худоба Хён Бина удивляет... . Эх, честно сказать, я бы тоже без переселения душ полюбовалась на них. Но увы, сколько я ни мечтаю, корейские сценаристы меня и мои идеи не слушают Утешает в обмене телами то, что пока и правда забавно сняты эти сценки Веселят)

|
|
| | |
valent | Дата: Понедельник, 29.11.2010, 23:00 | Сообщение # 11 |
 Почти Бог
Группа: Администраторы
Сообщений: 805
Статус: Offline
| Ура всем!
|
|
| | |
fedra87 | Дата: Вторник, 30.11.2010, 17:37 | Сообщение # 12 |
 Хватит флудить
Группа: Пользователи
Сообщений: 201
Статус: Offline
| спасибки, спасибки, спасибки!!! надо пересмотреть это чудо с русским титром!
|
|
| | |
fedra87 | Дата: Вторник, 30.11.2010, 17:42 | Сообщение # 13 |
 Хватит флудить
Группа: Пользователи
Сообщений: 201
Статус: Offline
| Quote (Tashami) Странно, но мне как-то не очень этого хочется. По-моему, внимание зрителей им удается удерживать и без всяких переселений душ. точно! к 4й серии я вообще забыла, что дорамка про обмен телами!! а тут... бац! и обменялись... как-то даже не знаю пока как воспринимать теперь дораму...
|
|
| | |
Tashami | Дата: Вторник, 30.11.2010, 18:27 | Сообщение # 14 |
 Чеширский Кот
Группа: Администраторы
Сообщений: 2089
Статус: Offline
| Quote (fedra87) а тут... бац! и обменялись... как-то даже не знаю пока как воспринимать теперь дораму... fedra87, будем надеяться на то, что обмен телами спровоцирует множество по-настоящему смешных ситуаций и что актеры со своей задачей справятся. Будет жаль, если такое шикарное начало загубят на корню.
|
|
| | |
ZаБуБенЬ | Дата: Вторник, 30.11.2010, 18:38 | Сообщение # 15 |
 Хватит флудить
Группа: Пользователи
Сообщений: 192
Статус: Offline
| Tashami, не думаю, что загубят. Да и обмен телами, судя по спойлерам, ненадолго. В восьмой, вроде, они уже назад вернутся. Хотя, возможно, их потом опять поменяют.
|
|
| |
Copyright Samjogo Subbing Squad © 2018 |
| |